VSDoll

利用規約

概要

このウェブサイトは VSDoll。 サイト全体を通して、「私たち」「私たち」「私たちの」という用語は、 VSDoll. VSDoll 本ウェブサイトには、ここに記載されているすべての利用規約、ポリシー、および通知の受諾を条件に、本サイトからお客様、ユーザーに提供されるすべての情報、ツールおよびサービスが含まれています。

当ウェブサイトを訪問したり、何かを購入したりすることで、あなたには当サイトの「利用規約」が適用され、「利用規約・条件」に従うことを了承したものとします。利用規約・条件には、追加条件、当サイトで言及されているもの、ハイパーリンクで参照できるものを含みます。これらの利用規約は、閲覧者、ベンダー、顧客、業者、コンテンツの投稿者を含むが、これらに限定されない全ての当サイト利用者に適用されます。

当ウェブサイトへアクセス/利用する前に、必ず利用規約をお読み下さい。 当サイトのいずれかのページにアクセスするか、利用することで、利用者は利用規約に従うことを了承したものとします。 利用規約に同意されない場合は、当ウェブサイトへアクセスしたり、サービスを利用することができません。 利用規約が申し出とみなされる場合、その受諾は利用規約に明示的に限定されるものとします。

現在のウェブストアに追加された新機能やツールも利用規約の対象となります。最新の利用規約はいつでもこちらのページからご確認いただけます。当社は、更新および/または変更を当社ウェブサイトに掲載することにより、これら利用規約の一部を更新、変更、置換する権利を留保します。変更がないかお客様の責任のもと、定期的にこちらのページをご確認下さい。変更を掲載した後、お客様が引き続きウェブサイトをご利用になる場合は、変更に同意されたものとみなします。

当ウェブサイトはShopify Inc.が運営しています。Shopify Inc.は当社が製品やサービスを販売することができるeコマースプラットフォームを提供しています。

SECTION 1 – ONLINE STORE TERMS

By agreeing to these Terms of Service, you represent that you are at least the age of majority in your state or province of residence, or that you are the age of majority in your state or province of residence and you have given us your consent to allow any of your minor dependents to use this site.
You may not use our products for any illegal or unauthorized purpose nor may you, in the use of the Service, violate any laws in your jurisdiction (including but not limited to copyright laws).
You must not transmit any worms or viruses or any code of a destructive nature.
A breach or violation of any of the Terms will result in an immediate termination of your Services.

SECTION 2 – GENERAL CONDITIONS

We reserve the right to refuse service to anyone for any reason at any time.
You understand that your content (not including credit card information), may be transferred unencrypted and involve (a) transmissions over various networks; and (b) changes to conform and adapt to technical requirements of connecting networks or devices. Credit card information is always encrypted during transfer over networks.
You agree not to reproduce, duplicate, copy, sell, resell or exploit any portion of the Service, use of the Service, or access to the Service or any contact on the website through which the service is provided, without express written permission by us.
The headings used in this agreement are included for convenience only and will not limit or otherwise affect these Terms.

SECTION 3 - 情報の正確性、完全性および適時性

We are not responsible if information made available on this site is not accurate, complete or current. The material on this site is provided for general information only and should not be relied upon or used as the sole basis for making decisions without consulting primary, more accurate, more complete or more timely sources of information. Any reliance on the material on this site is at your own risk.
This site may contain certain historical information. Historical information, necessarily, is not current and is provided for your reference only. We reserve the right to modify the contents of this site at any time, but we have no obligation to update any information on our site. You agree that it is your responsibility to monitor changes to our site.

SECTION 4 – MODIFICATIONS TO THE SERVICE AND PRICES

Prices for our products are subject to change without notice.
We reserve the right at any time to modify or discontinue the Service (or any part or content thereof) without notice at any time.
We shall not be liable to you or to any third-party for any modification, price change, suspension or discontinuance of the Service.

セクション5 - 製品またはサービス(該当する場合)

Certain products or services may be available exclusively online through the website. These products or services may have limited quantities and are subject to return or exchange only according to our Return Policy.
We have made every effort to display as accurately as possible the colors and images of our products that appear at the store. We cannot guarantee that your computer monitor’s display of any color will be accurate.
We reserve the right, but are not obligated, to limit the sales of our products or Services to any person, geographic region or jurisdiction. We may exercise this right on a case-by-case basis. We reserve the right to limit the quantities of any products or services that we offer. All descriptions of products or product pricing are subject to change at anytime without notice, at the sole discretion of us. We reserve the right to discontinue any product at any time. Any offer for any product or service made on this site is void where prohibited.
We do not warrant that the quality of any products, services, information, or other material purchased or obtained by you will meet your expectations, or that any errors in the Service will be corrected.

SECTION 6 - 請求およびアカウント情報の正確性

私たちは、あなたが私たちと一緒に置いて、任意の順序を拒否する権利を留保します。 我々は、我々の裁量で、世帯当たりまたは注文につき一人当たりの購入量を制限または中止することがあります。 これらの制限は、同じ顧客アカウント、同じクレジットカード、及び/又は、同じ課金および/または配送先住所を使用桁または下に配置された命令を含んでいてもよい。 我々はに変更を加えるか、またはご注文をキャンセルした場合には、我々は、電子メールおよび/または注文が行われた時に提供される請求先住所/電話番号に連絡して、ユーザーに通知するのを試みるかもしれません。 私達は私達の唯一の判断で、ディーラー、販売店や代理店によって配置されているように見える、注文を制限または禁止する権利を留保します。

お客様がオンラインストアで製品をご購入される際、必ず最新で正確な購入情報とアカウント情報を入力することに同意するものとします。お取引完了後、必要に応じてお客様へご連絡する場合がございます。メールアドレス、クレジットカード番号、カードの有効期限等、アカウント情報やその他必要事項に変更がある場合、お客様は速やかに更新することに同意するものとします。

詳しくは「返品について」をご覧下さい。

セクション7 - オプションツール

We may provide you with access to third-party tools over which we neither monitor nor have any control nor input.
You acknowledge and agree that we provide access to such tools ”as is” and “as available” without any warranties, representations or conditions of any kind and without any endorsement. We shall have no liability whatsoever arising from or relating to your use of optional third-party tools.
Any use by you of optional tools offered through the site is entirely at your own risk and discretion and you should ensure that you are familiar with and approve of the terms on which tools are provided by the relevant third-party provider(s).
We may also, in the future, offer new services and/or features through the website (including, the release of new tools and resources). Such new features and/or services shall also be subject to these Terms of Service.

SECTION 8 - 第三者のリンク

Certain content, products and services available via our Service may include materials from third-parties.
Third-party links on this site may direct you to third-party websites that are not affiliated with us. We are not responsible for examining or evaluating the content or accuracy and we do not warrant and will not have any liability or responsibility for any third-party materials or websites, or for any other materials, products, or services of third-parties.
We are not liable for any harm or damages related to the purchase or use of goods, services, resources, content, or any other transactions made in connection with any third-party websites. Please review carefully the third-party’s policies and practices and make sure you understand them before you engage in any transaction. Complaints, claims, concerns, or questions regarding third-party products should be directed to the third-party.

SECTION 9 - ユーザーコメント、フィードバック、およびその他の提出

If, at our request, you send certain specific submissions (for example contest entries) or without a request from us you send creative ideas, suggestions, proposals, plans, or other materials, whether online, by email, by postal mail, or otherwise (collectively, ‘comments’), you agree that we may, at any time, without restriction, edit, copy, publish, distribute, translate and otherwise use in any medium any comments that you forward to us. We are and shall be under no obligation (1) to maintain any comments in confidence; (2) to pay compensation for any comments; or (3) to respond to any comments.
We may, but have no obligation to, monitor, edit or remove content that we determine in our sole discretion are unlawful, offensive, threatening, libelous, defamatory, pornographic, obscene or otherwise objectionable or violates any party’s intellectual property or these Terms of Service.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right. You further agree that your comments will not contain libelous or otherwise unlawful, abusive or obscene material, or contain any computer virus or other malware that could in any way affect the operation of the Service or any related website. You may not use a false e-mail address, pretend to be someone other than yourself, or otherwise mislead us or third-parties as to the origin of any comments. You are solely responsible for any comments you make and their accuracy. We take no responsibility and assume no liability for any comments posted by you or any third-party.

セクション10 - 個人情報

店を通じ個人情報のご提出は、当社のプライバシーポリシーによって管理されます。 弊社のプライバシーポリシーを表示するには。

セクション11 - エラー、不正解、不作為

Occasionally there may be information on our site or in the Service that contains typographical errors, inaccuracies or omissions that may relate to product descriptions, pricing, promotions, offers, product shipping charges, transit times and availability. We reserve the right to correct any errors, inaccuracies or omissions, and to change or update information or cancel orders if any information in the Service or on any related website is inaccurate at any time without prior notice (including after you have submitted your order).
We undertake no obligation to update, amend or clarify information in the Service or on any related website, including without limitation, pricing information, except as required by law. No specified update or refresh date applied in the Service or on any related website, should be taken to indicate that all information in the Service or on any related website has been modified or updated.

SECTION 12 – PROHIBITED USES

サービスの利用規約に記載されたその他の禁止事項に加えて、あなたがサイトまたはそのコンテンツを使用することが禁じられており:(a)は、違法な目的のために。 (b)に実行するか、または不法行為に参加するために他人を勧誘します。 (c)のいずれかの国際的、連邦政府、州または州の規制、規則、法律、または条例に違反すること。 (d)の侵害や当社の知的財産権等の知的財産権を侵害します。 (e)は、虐待、侮辱、害に嫌がらせを中傷、誹謗中傷、非難、威嚇、または性別、性的指向、宗教、民族、人種、年齢、国籍、または身体障害に基づく差別します。 (f)は、虚偽または誤解を招くような情報を提出します。 (g)をアップロードしたり、ウイルスやサービスのまたは関連ウェブサイト、他のウェブサイト、またはインターネットの機能や動作に影響を与える任意の方法で使用することができるであろう悪意のあるコードの他のタイプを送信します。 収集等の個人情報を追跡する(H)。 スパム、フィッシング、薬用、口実、スパイダー、クロール(i)から、またはこすり; 任意のわいせつまたは不道徳な目的のために(j)は、 または(k)は、妨害またはサービスまたは関連ウェブサイト、他のウェブサイト、またはインターネットのセキュリティ機能を回避します。 当社は、サービスまたは禁止使用のいずれかに違反するための関連するウェブサイトの利用を終了する権利を留保します。

SECTION 13 – DISCLAIMER OF WARRANTIES; LIMITATION OF LIABILITY

我々は、保証表すか、または当社のサービスのご利用には、中断のないタイムリーに、安全なまたはエラーのないことを保証するものではありません。
私たちは、サービスの利用から得てもよい結果が正確または信頼できることを保証するものではありません。
あなたはあなたに通知することなく、随時、我々は無期限のためのサービスを削除することができたり、いつでもサービスをキャンセルすることに同意します。
お客様は、サービスの使用または使用不能がお客様の唯一のリスクになることに明示的に同意するものとします。 サービスを介してお客様に提供されるサービスおよびすべての製品およびサービスは、明示または黙示のいずれかの表現、保証または条件なしに、お客様の使用のために「現状のまま」および「利用可能な状態で」提供されます(ただし、商品性、特定目的への適合性、耐久性、タイトル、および非侵害性などの黙示的な保証または条件を含むすべての暗黙の保証を含みます。
いかなる場合も VSDoll当社の取締役、役員、従業員、関連会社、代理店、請負業者、インターン、サプライヤー、サービスプロバイダー、またはライセンサーは、いかなる傷害、損失、請求、直接的、間接的、付随的、懲罰的、不法行為(過失を含む)、厳格責任、またはそれ以外に起因するかどうかを問わず、利益の損失、収益の損失、貯蓄の損失、データの損失、交換費用または同様の損害を含むがこれに限定されない。サービス、またはサービスを使用して調達された製品、またはサービスや製品の使用に関連するその他の主張(コンテンツの間違いや省略を含むがこれに限定されない)、またはそのサービスの利用の結果として、またはたとえその可能性について通知されたとしても、サービスを介して投稿、送信、または利用可能にされたコンテンツ(または製品)の結果として発生する種類。 一部の州または管轄区域では、結果的または偶発的な損害に対する責任の除外または制限が認められていないため、そのような州または管轄区域では、当社の責任は法律で認められている最大限度に制限されます。

セクション14 - 補償

あなたは、補償し、守り、無害にすることに同意します VSDoll パートナー、役員、取締役、代理店、請負業者、ライセンサ、サービス提供者、下請け業者、サプライヤー、インターン、従業員など、第三者が行った合理的な弁護士費用を含む請求または要求に無害これらのサービス規約違反またはそれらが参照することにより組み込まれた文書、または法律もしくは第三者の権利を侵害したことに起因して発生するか、またはそれらから生じる。

セクション15 - 分離性

これらの利用規約のいずれかの条項が違法、無効または執行不能であると判断された場合には、そのような条項は、それにもかかわらず、該当する法律で許可される範囲に強制力のあるものでなければならない、と法的強制力のない部分は、これらの利用規約から切断されたものとみなされなければなりませんサービスは、そのような決意は、他の残りの条項の有効性および法的強制力に影響を与えないものとします。

セクション16 - 終了

The obligations and liabilities of the parties incurred prior to the termination date shall survive the termination of this agreement for all purposes.
These Terms of Service are effective unless and until terminated by either you or us. You may terminate these Terms of Service at any time by notifying us that you no longer wish to use our Services, or when you cease using our site.
If in our sole judgment you fail, or we suspect that you have failed, to comply with any term or provision of these Terms of Service, we also may terminate this agreement at any time without notice and you will remain liable for all amounts due up to and including the date of termination; and/or accordingly may deny you access to our Services (or any part thereof).

SECTION 17 – ENTIRE AGREEMENT

The failure of us to exercise or enforce any right or provision of these Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision.
These Terms of Service and any policies or operating rules posted by us on this site or in respect to The Service constitutes the entire agreement and understanding between you and us and govern your use of the Service, superseding any prior or contemporaneous agreements, communications and proposals, whether oral or written, between you and us (including, but not limited to, any prior versions of the Terms of Service).
Any ambiguities in the interpretation of these Terms of Service shall not be construed against the drafting party.

SECTION 18 – GOVERNING LAW

これらの利用規約およびサービスを提供するための個別の契約は、英国の法律に準拠し、同法に従って解釈されるものとします。

セクション19 - サービス条件の変更

You can review the most current version of the Terms of Service at any time at this page.
We reserve the right, at our sole discretion, to update, change or replace any part of these Terms of Service by posting updates and changes to our website. It is your responsibility to check our website periodically for changes. Your continued use of or access to our website or the Service following the posting of any changes to these Terms of Service constitutes acceptance of those changes.

セクション 20 – SMS/MMS モバイル メッセージ マーケティング プログラムの利用規約

VSDoll (以下、「私たち」、「私たち」、「私たち」)は、モバイルメッセージングプログラム(「プログラム」)を提供しています。これは、これらのモバイルメッセージング利用規約およびプライバシーポリシー(「契約")。 当社のプログラムのいずれかにオプトインまたは参加することにより、お客様はこれらの利用規約に同意し、これに同意するものとします。これには、「紛争解決」に詳述されているように、拘束力のある個人のみの仲裁を通じて当社との紛争を解決することに同意するものが含まれますが、これに限定されません。 」セクションを以下に示します。 本契約はプログラムに限定されており、他の状況でのお客様と当社との関係を規定する可能性のある他の利用規約またはプライバシーポリシーを変更することを意図したものではありません。

ユーザーオプトイン:このプログラムを使用すると、ユーザーは、オンラインまたはアプリケーションベースの登録フォームなどを介してプログラムに積極的にオプトインすることにより、SMS / MMSモバイルメッセージを受信できます。 プログラムへの参加に利用したオプトイン方法に関係なく、お客様は、本契約がプログラムへの参加に適用されることに同意するものとします。 プログラムに参加することにより、オプトインに関連付けられた電話番号で自動ダイヤルまたは事前に録音されたマーケティングモバイルメッセージを受信することに同意し、当社からの購入には同意が不要であることを理解します。 自動ダイヤラーを使用して送信されたメッセージの受信に同意する場合、上記は、当社のモバイルメッセージの一部またはすべてが自動電話ダイヤルシステム(「ATDS」または「自動ダイヤラー」)を使用して送信されることを示唆または暗示するものではありません。 メッセージとデータレートが適用される場合があります。

ユーザーのオプトアウト:プログラムへの参加を継続したくない場合、または本契約に同意しなくなった場合は、オプトアウトするために、当社からのモバイルメッセージにSTOP、END、CANCEL、UNSUBSCRIBE、またはQUITと返信することに同意するものとします。プログラム。 オプトアウトの決定を確認する追加のモバイルメッセージを受け取る場合があります。 あなたは、前述のオプションがオプトアウトする唯一の合理的な方法であることを理解し、同意します。 また、上記以外のテキストメッセージを送信したり、従業員のXNUMX人にリストからの削除を口頭で要求したりするなど、オプトアウトする他の方法は、オプトアウトする合理的な手段ではないことを理解し、同意するものとします。 。

通知および補償の義務:サービスプランのキャンセル、電話番号の販売または他の当事者への譲渡など、プログラムの購読に使用された携帯電話番号の使用をいつでも停止する場合は、同意するものとします。携帯電話番号の使用を終了する前に、上記のユーザーオプトアウトプロセスを完了してください。 あなたは、そうすることに同意することがこれらの利用規約の重要な部分であることを理解し、同意するものとします。 さらに、お客様は、かかる変更を当社に通知せずに携帯電話番号の使用を中止した場合、当社または以下の支援を行う当事者が負担するすべての費用(弁護士費用を含む)および責任を負うことに同意するものとします。後でその携帯電話番号が割り当てられた個人によって提起された請求の結果としての、モバイルメッセージの配信。 この義務と合意は、当社のプログラムに参加するための合意のキャンセルまたは終了後も存続するものとします。

あなたは、電話の消費者保護の下での請求または責任を含む、あなたが提供した情報の変更を私たちに通知しなかったことに起因する請求または責任から、私たちを無害にし、擁護し、保持することに同意します。 47以降、または同様の州法および連邦法、およびお客様が提供した携帯電話番号でお客様に連絡しようとした結果として、その下で公布された規制。

プログラムの説明:プログラムの範囲を制限することなく、プログラムにオプトインするユーザーは、デジタルおよび物理的な製品、サービス、およびイベントのマーケティングと販売に関するメッセージを受け取ることを期待できます。

コストと頻度:メッセージとデータの料金が適用される場合があります。 プログラムには定期的なモバイルメッセージが含まれ、当社とのやり取りに基づいて追加のモバイルメッセージが定期的に送信される場合があります。

サポート手順:プログラムに関するサポートについては、メッセージを受け取った番号に「ヘルプ」とテキストで送信するか、次のアドレスに電子メールを送信してください。 [メール保護]. この電子メール アドレスの使用は、プログラムからオプトアウトする方法として認められていないことに注意してください。 オプトアウトは、上記の手順に従って提出する必要があります。

MMS開示:モバイル・デバイスがMMSメッセージングをサポートしていない場合、プログラムはSMS TM(終了メッセージ)を送信します。

保証の免責事項:プログラムは「現状有姿」で提供され、すべての地域で常に利用できるわけではなく、製品、ソフトウェア、カバレッジ、またはワイヤレスによって行われたその他の変更が発生した場合に機能し続けることはありません。キャリア。 当社は、本プログラムに関連するモバイルメッセージの受信の遅延または失敗について責任を負いません。 モバイルメッセージの配信は、ワイヤレスサービスプロバイダー/ネットワークオペレーターからの効果的な送信の対象であり、当社の管理外です。 T-Mobileは、モバイルメッセージの遅延または未配信について責任を負いません。

参加者の要件:双方向メッセージングが可能な独自のワイヤレスデバイスが必要であり、参加しているワイヤレスキャリアを使用しており、テキストメッセージングサービスを備えたワイヤレスサービスサブスクライバーである必要があります。 すべての携帯電話プロバイダーが参加に必要なサービスを提供しているわけではありません。 特定のテキストメッセージの手順については、電話の機能を確認してください。

年齢制限:13歳未満の場合は、プラットフォームを使用してエンゲージメントを使用することはできません。 プラットフォームを使用または使用していて、13歳から18歳の間の場合は、親または法定後見人の許可が必要です。 プラットフォームを使用または使用することにより、13歳未満ではなく、13歳から18歳の間であり、保護者または法定後見人の使用許可を得ていることを認め、同意するものとします。またはプラットフォームに従事しているか、あなたの管轄区域で成人年齢です。 プラットフォームを使用または使用することにより、お客様は、管轄区域の適用法によりプラットフォームの使用および/または使用が許可されていることを認め、同意するものとします。

禁止されているコンテンツ:お客様は、プラットフォームを介して禁止されているコンテンツを送信しないことを認め、同意するものとします。 禁止されているコンテンツは次のとおりです。

  • 詐欺的、名誉毀損的、中傷的、スキャンダラス、脅迫的、嫌がらせ、またはストーカー行為。
  • 冒とく、猥褻、スケベ、暴力、偏見、憎悪、人種、性別、宗教、国籍、障害、性的指向、年齢に基づく差別など、不快なコンテンツ。
  • 海賊版コンピュータプログラム、ウイルス、ワーム、トロイの木馬、またはその他の有害なコード。
  • そのような製品、サービス、またはそれらのプロモーションが受け取られた場合に違法である製品、サービス、またはプロモーション。
  • 医療保険の相互運用性と説明責任に関する法律(「HIPAA」)または経済的および臨床的健康のための医療情報技術法(「HITEC」法)によって保護されている個人の健康情報を暗示および/または参照するコンテンツ。 そして
  • メッセージの送信元の管轄区域で適用法によって禁止されているその他のコンテンツ。

紛争の解決: お客様と当社の間、またはお客様と Stodge, LLC (d/b/a Postscript または当社に代わって携帯電話を送信するその他の第三者サービス プロバイダー) との間で紛争、請求、または論争が発生した場合。連邦または州の法定請求、慣習法の請求、本契約、またはその違反、終了、施行、解釈、または有効性から生じる、またはこれらに関連する、プログラムの範囲内のメッセージ。これには、本契約の範囲または適用性の決定が含まれます仲裁への同意、そのような紛争、請求、または論争は、法律で許可されている最大限の範囲で、広東省深圳での仲裁人による仲裁によって決定されます。

両当事者は、その時点で有効な米国仲裁協会(「AAA」)の商事仲裁規則に従って、拘束力のある仲裁に紛争を提出することに同意します。 本書に別段の定めがある場合を除き、仲裁人は、連邦司法回路の実体法を適用するものとします。 VSDollの主たる事業所は、抵触法の規則に関係なく配置されています。 当事者に仲裁要求が出されてから10暦日以内に、当事者は、その立場で少なくとも10年の経験があり、紛争の主題に関する知識と経験を有する仲裁人を共同で選択する必要があります。 当事者が10暦日以内に仲裁人に同意しない場合、当事者は、同じ経験要件を満たさなければならない仲裁人を任命するようAAAに請願することができます。 紛争が発生した場合、仲裁人は、連邦仲裁法(「FAA」)に従って、この仲裁合意の執行可能性と解釈を決定するものとします。 両当事者はまた、裁判所に緊急差し止めによる救済を求める代わりに、緊急保護措置を規定するAAAの規則が適用されることに同意します。 仲裁人の決定は最終的かつ拘束力のあるものとし、FAAのセクションXNUMXに規定されているものを除き、いかなる当事者も上訴権を持たないものとします。 各当事者は、仲裁人および仲裁の管理に支払われる料金の一部を負担するものとします。 ただし、仲裁人は、正当な決定の一環として、かかる料金の全部または一部を支払うよう一方の当事者に命じる権限を有するものとします。 両当事者は、仲裁人が、法令または契約によって明示的に許可された範囲でのみ弁護士費用を授与する権限を有することに同意します。 仲裁人は懲罰的損害賠償を与える権限を持たないものとし、各当事者は、仲裁によって解決された紛争に関して懲罰的損害賠償を請求または回復する権利をここに放棄します。 両当事者は、個人ベースでのみ仲裁することに同意し、本契約は、クラス仲裁、またはクラスまたは代表的な仲裁手続きにおいて原告またはクラスメンバーとして提起された請求を許可しません。 法律で義務付けられている場合を除き、当事者も仲裁人も、法的権利を保護または追求する場合を除き、両当事者の事前の書面による同意なしに、仲裁の存在、内容、または結果を開示することはできません。 本条のいずれかの条項または条項がいずれかの法域で無効、違法、または執行不能である場合、そのような無効、違法、または執行不能は、本条の他の条項または条項に影響を与えたり、他の法域でそのような条項または条項を無効化または執行不能にすることはありません。 。 何らかの理由で紛争が仲裁ではなく法廷で進行した場合、当事者は陪審裁判の権利を放棄します。 この仲裁条項は、当社のプログラムに参加するためのお客様の契約のキャンセルまたは終了後も存続するものとします。

その他:お客様は、本規約に同意し、本契約に基づく義務を履行するために必要なすべての権利、権限、および権限を有していることを保証し、当社に表明します。本契約またはかかる義務の履行に含まれるものは、お客様が違反することはありません。その他の契約または義務。 いずれかの当事者が本契約に規定されている権利を行使しなかった場合でも、本契約に基づくさらなる権利の放棄とは見なされません。 本契約のいずれかの条項が執行不能または無効であると判明した場合、その条項は必要最小限に制限または削除され、それ以外の場合は本契約が完全に効力を持ち、執行可能であり続けます。 プログラムの新機能、変更、更新、または改善は、書面で明示的に別段の定めがない限り、本契約の対象となります。 当社は、本契約を随時変更する権利を留保します。 本契約の更新はすべてお客様に通知されるものとします。 お客様は、本契約を随時確認し、そのような変更に注意する責任があることを認めます。 このような変更後も引き続きプログラムに参加することにより、変更された本契約に同意したことになります。

SECTION 21 – CONTACT INFORMATION

サービスの利用規約に関するご質問は、私たちに送られるべきです [メール保護]、すぐに返信します

15%オフ
ありがとうございました!
$ 25オフ
だから近くに!
$ 30オフ
今日ではありません!
$ 20オフ
ほぼ!
10%オフ
ソーリー
チャンスを掴みましょう 賞品を獲得しましょう!

メールアドレスを入力してホイールを回すと、サプライズや温かい歓迎のメッセージが表示され、すぐに使い始めることができます。

社内ルール

  • ユーザーごとに1ゲーム